Directed by
Stephen Chow
(C) 2001

Stephen Chow  ... Sing
Vicki Zao ............ Mui
Man Tat Ng ....... Golden Leg Fung
Tin Tse ............... Hung

 

 

 

  Ad essere sincero mi trovo un attimo in difficoltà a presentare questo film... che (al mese di Agosto 2002) non è ancora apparso sugli schermi italiani. Infatti io l'ho visto in cinese con i sottotitoli in inglese (tra l'altro comprensibilissimo anche per un medio conoscitore della lingua anglosassone).

   Come tutti sapranno, negli anni 70 i film di Kung Fu e similari hanno imperversato sugli schermi cinematografici (titoli tipo "Mani che stritolano", "Dita d'acciaio", "Con un pugno ti rompo, con un calcio ti spezzo") ispirando addirittura un titolo tutto italiano con il bravissimo Franco Franchi nel grezzo ma godibilissimo "Ku Fu? Dalla Sicilia con Furore", facendo in questo caso il verso ai famosissimi film del mitico Bruce Lee.Film che, nella loro ingenuità di realizzazione, dovevano far leva sull'incredibile agilità e capacità atletica dei suoi attori per ovviare alla mancanza di fondi (stiamo parlando di film made in Hong Kong).

   Nonostante questo hanno colpito l'immaginazione occidentale, portando in Europa e USA una ventata di oriente e la conoscenza - a livello popolare - delle arti marziali: Kung Fu, Karate, Judo...
   A livello culturale e sociale l'impatto che questi film hanno avuto è indiscutibile: basti vedere la quantità di film - non dico prodotti - ma importati anche in Italia e il numero di palestre - e relativi iscritti - che sono nate nel nostro bel paese.
Addirittura la Marvel Comics (la casa editrice produttrice dell'Uomo Ragno, Fantastici Quattro e compagnia, ndr) è stata "costretta" a sfornare un fumetto tutto americano ispirato alle arti marziali: Shang-Chi.

   Anche il cinema americano ha fatto il verso a questi film venuti dall'oriente, con produzioni sicuramente più conformi al nostro modo di vedere il cinema, sicuramente più ricchi in tema di fotografia, montaggio e costumi, ma spesso privi di spessore e ingenuità piacevole che costruiva i film cinesi. Tra i film americani ricordo - stendendo un velo pietoso - i vari "American Ninja" e il più recente - e piacevole - "Remo Williams' Adventures" anche quest'ultimo padre di un fumetto, "The Destroyer". Meno scenico, ma molto più profondo, è il serial "Kung Fu" con David Carradine, non per altro frutto anche della collaborazione del già citato Bruce Lee.

   Qualche tempo  fa, grazie ad un mio caro amico di Pisa, sono venuto a conoscenza di una recente produzione di Hong Kong (oramai definitivamente territorio - anche politico - cinese): "Shaolin Soccer". Non credevo di trovarmi davanti ad una mistura cosi' ben architettata di ironia, simpatia, spessore, caratterizzazione di storia e personaggi.
   La storia? Sing, ex monaco Shaolin, tenta di dare un fine a quello che ha imparato durante gli allenamenti con i suoi fratelli: il Kung Fu Shaolin deve diventare uno stile di vita, adattandolo a situazioni di tutti i giorni: dal camminare per strada, al prendere l'autobus, a parcheggiare una macchina...

La triste e disastrosa prova di associare il kung fu al canto...   Dopo un primo tentativo - orribilmente fallito - di dare espressione alla sua arte marziale nel canto e nella danza, dopo aver incontrato un ex allenatore di calcio, trova la sua aspirazione finale: utilizzare il Kung Fu per giocare a calcio.

   E - non senza fatica - riuscirà a convincere i suoi fratelli anch'essi ex monaci, a formare una squadra e partecipare ad un torneo.
   Immancabile il cattivo di turno, organizzatore del torneo con la sua "Evil Team", la ragazza che prova del sentimento non richiambiato per Sing (Mui, praticante di Tai-Chi Chuan), un lieto fine apprezzabilissimo.

Ed ecco a voi i 6 membri protagonisti della Shaolin Team...

SING, il detentore della tecnica della "Gamba di Ferro", punta di diamante della squadra

Il portiere, detentore della tecnica della "Mano Vuota"...

In un misto di Kung Fu e Capoeira, il detentore della "Gamba Uncinata" darà del filo da torcere agli avversari che gli vogliono rubar palla...

L'agile del gruppo, 100 e passa chili di simpatia... Con la tecnica della "Veste Leggera" vi sorprenderà...

E ai colpi di testa chi ci pensa? Il nostro amico "Testa di Ferro" ovviamente...

Le gambe le hanno già usate, la testa pure, di mano non si può. Cosa usare allora? La pancia ovviamente con la tecnica della "Veste Pesante"

   Tante sono le citazioni contenute in questo bel film: il cartone Hollie & Benji prima di tutto fa da sicuro ispiratore alla storia di base, Jurassic Park, il portiere dalla tecnica della "Mano vuota" che tanto assomiglia (viso, tutina gialla e mosse) a Bruce Lee, inquadrature alla "Matrix" dove tutto il contorno rimane immobile e ad agire e' il solo protagonista dell'azione.
   Viene messo in luce gioco di squadra (- "Accidenti! Sing è bravissimo! Potrebbe giocare da solo!" - gridano i compagni di squadra; - "NOOO!" - Tuona il coach - "Questo è un gioco di squadra e ognuno farà la sua parte!") dove il Kung Fu ( e l'arte marziale tout court oserei dire) diventa base e stile di vita, non soltanto arte di difesa (quando Sing incontra i tizi che lo hanno pestato dopo la sua prova di canto non li picchia, ci "gioca" a pallone); dove i buoni sentimenti, ma soprattutto la volontà di vincere, l'essere "avido non di soldi ma di vittoria" - nella sua accezione più sfumata- porta alla vittoria sulla corruzione della "Evil Team" ("Squadra Malvagia") la cui forza viene rappresentata da una mistica espressione di forza nera che si contrappone a quella genuina della concentrazione, dell'amicizia e del gioco di squadra della Shaolin Team.

 

 

 

 

 

 

 

   Non credevo  che questo film sarebbe stato doppiato e trasmesso nelle sale italiane (dovrebbe uscire nel 2003), ma la cosa di cui sono sicuro purtroppo è che, oramai abituati alle produzioni d'azioni americane prive di spessore ma ricche di effetti speciali, gli spettatori italiani - e forse occidentali - non apprezzeranno questo film, si ricco anch'esso di effetti speciali, ma ricco anche di originalità, simpatia, impegno e, soprattutto, di voglia di far divertire insegnando qualcosa.
   Elementi che pochi riescono ad apprezzare.

   Ho visto che esiste in giro un trailer USA del film (mi immagino che taglia e cuci sia stato fatto...). Se da un lato mi fa piacere che questo film venga visto anche dagli amici americani, dall'altra mi dispiace per la maniera con cui viene presentato sul mercato. NON VEDETE IL TRAILER! Vi sciuperebbe la visione dato che si vedono un sacco di chicche che perderebbero il loro effetto durante la visione del film.

N.B. Il commento precedente è stato scritto molto prima di venire a sapere che Shaolin Soccer sarebbe stato importato anche in Italia. E soprattutto molto prima di venire a sapere COME sarebbe stato doppiato... Per chi non lo sapesse la voce a Sing e compagni è stato data da alcuni giocatori di calcio; premetto che NON ho visto la versione italiana ( E NON CI TENGO AFFATTO) ma lo spezzone di venti secondi visto in televisione al TG1 mi ha davvero fatto cadere le braccia: espressione meno di zero. "Ci siamo divertiti molto doppiando il film..." - così ha commentato un calciatore. Peccato che doppiare un film è un lavoro e non un divertimento puro e semplice. Ma non tutti i giocatori di calcio forse possono capire che chi lavora non sempre si diverte. E i nomi dati ai personaggi (il portiere diventa SARACINESCA, il ciccione del gruppo diventa BUZZICO, e cosi' via...) che parlano in dialetto non aiutano di certo a far apprezzare il film per quello che era: non un semplice film stupido, ma un film ben fatto e ben costruito.
Ripeto che non l'ho visto e perciò evito di fare altri commenti e dare giudizi... ma così facendo si è stravolto lo spirito del film, della storia e dell'insegnamento - che a mio parere - c'è ed è anche ben marcato.

Che altro dire? Correte a:

1. comprare l'edizione in DVD originale;
2. farvi prestare il DVD o il VCD originale da un amico;
3. scaricarvi il file avi dalla rete (ve l'ho detto che è Shaolin Soccer è stato il film più scaricato dalla rete?)
4. noleggiarvi il vhs o il DVD italiano (dubito che riuscierete a trovarlo in lingua originale).

(ogni scelta esclude le altre, in ordine di preferenza)

CSS Menu by OpenCube